Article 3 - Organisation des parties

3.1 La partie
a) Équipe à domicile
Au cours de la ronde de qualification, les équipes à domicile seront déterminées par
pile ou face lors de la réunion des entraîneurs/gérants qui précède le championnat ou
une heure avant le début de chaque partie. Dans la ronde de championnat, les équipes
à domicile seront déterminées par le classement de la ronde de qualification, l’équipe

étant classée le plus haut des deux aura le choix. S’il y a deux divisions, l’équipe étant
classée le plus haut de l’une ou l’autre division aura le choix. Si les équipes sont classées
à égalité, le tirage au sort par pile ou face déterminera l’équipe classée le plus haut.
EXCEPTION: Au cours du match du championnat, l‘équipe qui n‘a pas connu la défaite
au cours du tournoi aura le choix de la manche (équipe à domicile ou visiteuse). S’il y a
une partie “en cas”, l’équipe à domicile sera déterminée par le tirage à pile ou face.
b) Durée de la partie
Dans tous les Championnats canadiens, il faut sept (7) manches pour constituer une
partie officielle. Cependant, en cas d‘égalité à la fin de sept (7) manches, la partie doit
se poursuivre jusqu‘à ce qu‘on déclare un gagnant.
EXCEPTION: Le superviseur du Championnat canadien de Softball Canada peut
raccourcir les parties de la ronde de qualification et de championnat à 5 manches
lorsque la météo menace l’achèvement du championnat. La partie de championnat
doit compter 7 manches sauf dans le cas où le règlement de jeu 5 art. 3 d. s’applique.
c) Interruption de la partie
Si, pour une raison quelconque, une partie de Championnat canadien est interrompue
avant la fin d‘une partie officielle, la partie reprendra à partir du moment exact où elle
s‘est arrêtée (y compris le nombre de retraits, le compte au frappeur, etc.)
d) Règlement de pointage
i) Dans toutes les catégories, la partie prendra fin après 2½ manches de jeu si l’équipe
à domicile mène par 25 points ou plus ou après 3 manches complètes de jeu si
l’équipe visiteuse mène par 25 points ou plus.
ii) Dans toutes les catégories, la partie prendra fin après 3 ½ manches de jeu si
l’équipe à domicile mène par 20 points ou plus ou après 4 manches complètes de
jeu, si l’équipe visiteuse mène par 20 points ou plus
iii) Dans toutes les catégories, la partie prendra fin après 4½ manches de jeu si l’équipe
à domicile mène par 15 points ou plus ou après 5 manches complètes de jeu, si
l’équipe visiteuse mène par 15 points ou plus.
e) Bris d‘égalité
i) La procédure de bris d‘égalité utilisée lors des parties comportant des manches
supplémentaires s‘appliquera à tous les championnats canadiens sauf la/les
partie(s) de championnat (i.e. parties 10 et 11). Voir les Règlements pour la balle
lente, règlement 5, article 7 du Guide officiel de règlements de Softball Canada.
ii) Le bris d‘égalité sera en effet après sept 7 manches de jeu.
f) Circuit qui met fin à la partie - Masculin seulement.
Si une bonne balle lancée est frappée par-dessus la clôture (touchée ou non) pour
un circuit, le frappeur et tous les coureurs se voient accorder un point marqué. Le
frappeur et tous les coureurs ne courent pas les buts mais se rendent directement à leur
aire d’équipe.
g) Masculin seulement - Le frappeur commence son tour au bâton avec un compte d’une
balle, une prise
h) Tout lancer réglementaire sur lequel le joueur ne s’élance pas et qui atterrit sur le tapis
des prises (2 pieds (0.61 m) x 3 pieds (0.91 m)) est une prise. Le tapis des prises doit
mesurer 2’ (0.61m) x 3’ (0.91m), en caoutchouc avec une découpe en forme de “v” de
17” (43.1 cm) au haut et 12” (30 cm) sur les deux autres côtés, centré à 3 1/2” des bords
du tapis. Celui-ci doit être placé derrière le marbre de sorte que la découpe du “v”
s’ajuste à la pointe arrière du marbre.
3.2 Règlement relatif à la quantité de coups de circuit
La quantité de coups de circuit par-dessus la clôture crédités à chaque équipe au cours
d‘une partie sera limitée. Le règlement sera appliqué de la façon suivante :
a) Un frappeur qui frappe un coup de circuit par-dessus la clôture au-delà de la limite
de circuit permise sera déclaré retiré. La balle est morte, aucun point ne sera compté et
tous les coureurs doivent retourner au but qu‘ils occupaient au moment du lancer.

b) Si un coup de circuit est frappé par-dessus la clôture mais que le frappeur-coureur rate
un but ou ne réussit pas à compter, le coup de circuit sera ajouté au total des coups de
circuit de l‘équipe.
c) Toute balle frappée qui passe par-dessus la clôture dans le territoire des balles en jeu
après avoir été touchée par un joueur défensif, sera crédité comme quatre buts et non
considéré comme un circuit.
d) La limite des coups de circuit par équipe, par partie, est la suivante :
i) Masculin et maître — 7
ii) Féminin et mixte — 5
3.3 Protêts
a) Le Comité de protêts pour tous les championnats canadiens sera composé de trois (3)
personnes choisies par le superviseur de Softball Canada comme indiqué ci-dessous:
i) le superviseur ou l’assistant superviseur de Softball Canada
ii) l’arbitre en chef ou l’assistant arbitre en chef
iii) une personne nommée par le superviseur de Softball Canada
b) Tous les protêts de jeu sur le terrain doivent être logés sur-le-champ au moment du
jeu en question (c.-à-d., avant le lancer suivant). L‘arbitre du marbre doit annoncer le
résultat du protêt.
c) Aucun protêt ne sera fait sur :
i) le changement d‘horaire des parties
ii) le contenu d‘une carte d‘alignement
d) À l’arrivée du Comité de protêt, l’équipe qui présente le protêt remettra, au Comité, les
droits de protêt de 250$ (en argent ou chèque certifié). Le défaut de le faire annulera le
protêt et la partie continuera immédiatement. Si le protêt est retenu, les droits seront
remis après la partie.
3.4 Interdiction de fumer et/ou de consommer de l’alcool
a) Il est interdit de fumer et (ou) de consommer de l‘alcool sur les bancs ou dans les abris
des joueurs, ou sur le terrain.
b) Toute personne qui brise ce règlement recevra un avertissement, et le gérant de
l‘équipe sera avisé que l‘avertissement a été donné. Toute récidive par le contrevenant
entraînera son expulsion de la partie.