Article 2 - Organisation du tournoi

2.1 Présentation du tournoi
a) Ronde de qualification
i) Si 6 équipes ou moins sont inscrites une formule de double tournoi à la ronde sera
utilisée ou; si une formule de tournoi à la ronde simple est utilisée, le Championnat
commencera le mercredi.
ii) Si 11 équipes ou moins sont inscrites, un tournoi à la ronde simple sera organisé
pour toutes les équipes.
iii) Si 12 équipes ou plus sont inscrites, les équipes joueront alors un tournoi à la ronde
modifié de dix (10) parties par équipe.
b) Ronde de championnat
Dans les championnats de 7, 8 ou 9 équipes, 6 équipes prendront part à la ronde de
championnat. Les quatre (4) premières équipes auront deux “vies” et les deux équipes
suivantes auront une seule vie. Dans les championnats de 10 équipes ou plus, 8 équipes
prendront part à la ronde de championnat. Les quatre (4) premières équipes auront 2
“vies” et les 4 équipes suivantes n’auront qu’une seule “vie”.
c) Classement à la ronde de qualification
Le classement final à la ronde de qualification sera établi en fonction des critères suivants:
i) Nombre de parties gagnées/perdues. Si l‘égalité persiste :
ii) Gagnants des parties entre les équipes concernées REMARQUE : Pour utiliser ce
critère, toutes les équipes ayant terminé sur un pied d‘égalité devront avoir joué
l‘une contre l‘autre et une équipe doit avoir défait toutes les autres équipes avec
lesquelles elle est à égalité pour être classée plus haut. Les équipes qui restent vont
alors au critère suivant sans possibilité de retour.
iii) La différence PLUS ou MOINS du total des points marqués, avec une limite de 15
points en PLUS ou en MOINS permise pour chacune des parties.
REMARQUE : Lorsque l‘on applique les critères iii), on se servira des statistiques
complètes de chaque équipe pour toutes les parties disputées dans la ronde de
qualification, et uniquement les 4, 5, 6, etc. manches COMPLÈTES des parties de 4
1/2, 5 1/2, 6 1/2, etc. manches jouées seront utilisées.
a) Si l‘égalité persiste en iii), le nombre total de points accordés dans toutes les
parties. Si l‘égalité persiste :
b) La plus petite quantité de points marqués contre dans toutes les parties sera
utilisée. Si l’égalité persiste:
c) Les positions seront déterminées par un tirage au sort.
d) Bris d‘égalité

On déterminera le classement en fonction du critère ci-haut mentionné à la rondede qualification. Toutefois, en cas d‘égalité au classement des dernières places
éliminatoires ou lorsque cela représente une différence entre une ou deux “vies”, une/
des partie(s) de bris d’égalité sera/seront jouée(s)

2.2 Exemples de systèmes éliminatoires
a) Ronde de championnat

2.3 Horaire
a) Durant la ronde de qualification, l‘équipe hôtesse et de la province seront permises de
jouer une partie au meilleur moment de la journée, tous les jours.
b) Une heure et demie sera prévue entre le début des parties.
c) Le superviseur des compétitions de Softball Canada est responsable des changements
d‘horaire, s‘il y a lieu.
d) Aucun protêt ne peut être logé sur les changements horaire.
2.4 Championnat non terminé
Si pour une raison quelconque, un championnat canadien ne peut être terminé, la
formule suivante permettra de déterminer le classement final et de décerner les
médailles :
Note: l’équipe qui remporte la médaille d’or sera admissible à participer à la compétition
l’année suivante pour défendre son titre pourvu que tous les critères s’appliquant à une
équipe championne en titre soient respectés.
a) Si la ronde de qualification ne peut être terminée, les médailles seront décernées selon
le classement au moment de l‘arrêt.
b) Si la ronde de qualification est terminée mais qu‘aucune partie n‘est jouée dans la
section de deux vies, le classement à la fin de la ronde de qualification sera utilisé pour
la remise des médailles.
c) Si les parties 1 et 2 de la ronde de championnat ont été jouées, les finalistes du groupe
«A» recevront les médailles d‘or et d‘argent, la médaille d‘or étant remise à l‘équipe
finissant la première de la ronde de qualification. La médaille de bronze sera remise à
l‘équipe du groupe «B» qui a fini le plus haut dans la ronde de qualification.
d) Si le championnat ne peut être terminé après la partie 7 (la partie 5 dans des
éliminatoires à 6 équipes), c‘est-à-dire la finale du groupe «A», mais avant la partie 9
(la partie 7 dans des éliminatoires à 6 équipes), le vainqueur de la partie 7 (la partie 5
dans des éliminatoires à 6 équipes) recevra la médaille d‘or et le perdant la médaille
d‘argent. La médaille de bronze sera décernée à l‘équipe du groupe «B» qui a fini le
plus haut dans la ronde de qualification.
e) Si le championnat ne peut être terminé après la partie 9 (la partie 7 dans des
éliminatoires à 6 équipes), la médaille d‘or sera décernée au vainqueur de la partie
7 (la partie 5 dans des éliminatoires à 6 équipes), la médaille d‘argent au vainqueur
de la partie 9 (partie 7 dans des éliminatoires à 6 équipes) et la médaille de bronze au
perdant de la partie 9 (partie 7 dans les éliminatoires à 6 équipes).
2.5 Prix
a) Un trophée d‘équipe sera remis à l‘équipe victorieuse à la fin du Championnat
canadien.
b) Un trophée d‘équipe sera remis à l‘équipe finaliste à tous les Championnats canadiens.
c) Lorsque l‘on remet des médailles (pour les équipes finissant en 1ère, 2e et 3e places), un
maximum de 22 médailles seront décernées.

d) À l‘exception du « meilleur joueur de la ronde de championnat », toutes les récompenses
individuelles sont basées sur la ronde de qualification.
i) Les gagnants peuvent être annoncés avant le début de la ronde de championnat.
ii) Ces prix devraient être remis entre les parties C1 et C2 de la ronde de championnat
lorsque le temps le permet.
e) Ce qui suit s‘appliquera quant aux joueurs se qualifiant pour les résultats finals au
bâton et au monticule :
Au bâton: Tout joueur doit se présenter au bâton au moins 2,5 fois le nombre de parties
jouées par son équipe, le résultat étant arrondi au nombre entier le plus élevé (toute
période au bâton, quelle que soit sa durée, compte pour une «apparition au bâton»).
Au monticule: Un lanceur devra avoir lancé dans plus de huit 8 manches (8 manches et
1/3 sont suffisantes).
2.6 Balle officielle
a) La balle de softball officielle utilisée dans tous les Championnats canadiens sera
approuvée par les directeurs de Softball Canada.
b) La balle de softball officielle et exclusive pour les Championnats canadiens de balle
lente senior masculin, maître masculin 40+ et mixte sera la balle Hot Dot SBC12HDSY
(COR .52).
c) La balle de softball officielle et exclusive pour le Championnat canadien de balle lente
senior féminin sera la balle Worth Super Green Dot YSX11RSC3 (COR 44).
2.7 Uniforme et équipement
a) Uniforme
i) Tous les joueurs participant à un Championnat canadien doivent porter le même
uniforme pour jouer.
Le représentant de Softball Canada, de concert avec l‘arbitre en chef du tournoi,
jugera de la conformité des uniformes. Les joueurs qui ne portent pas l‘uniforme
en conformité seront sujets aux mesures suivantes :
a) le joueur sera avisé avant sa participation dans une partie, si possible;
b) le joueur qui participe à une partie sera avisé de se conformer immédiatement
au règlement;
c) tout joueur qui ne se conforme pas au règlement sera expulsé de la partie.
ii) Les entraîneurs qui apparaissent sur le terrain doivent porter soient l‘uniforme
identique de l‘équipe ou des survêtements ou des pantalons aux couleurs les plus
rapprochées de son équipe.
Si, selon le jugement du représentant officiel de Softball Canada, l‘uniforme de
l‘entraîneur ou du gérant n‘est pas à sa satisfaction, cet entraîneur ou ce gérant
n‘aura pas le droit d‘agir activement comme l‘entraîneur ou gérant.
iii) Tous les joueurs inscrits sur la feuille de partie doivent porter un numéro au dos de
la chemise ou du gilet de leur uniforme. Il est interdit d‘assigner un même numéro
à plus d‘un joueur.
iv) À tous les championnats canadiens seniors de balle lente, chaque équipe doit
avoir au moins deux ensembles de haut d‘uniforme (un de couleur foncée et un
de couleur pale). L‘équipe à domicile portera son uniforme de couleur foncée.
L‘équipe visiteuse portera son uniforme de couleur pâle. Si une équipe ne porte
pas l‘uniforme de la couleur appropriée, elle perdra la partie.
v) Aux championnats canadiens de balle lente féminin, mixte et maître, les joueuses
et les joueurs peuvent porter des pantalons longs ou courts avec leur uniforme en
autant que celles-ci soient de la couleur de l‘uniforme de l‘équipe.
b) But Double
On se servira du but double (système de Safe-base TM) comme premier but pour tous
les Championnats canadiens.

c) Bâtons
NOTE – Le règlement suivant s’applique seulement si les bâtons ne sont pas fournis
par Softball Canada.
i) En plus de respecter les critères déterminés dans le règlement 3 de BL, Équipement,
section 1, tous les bâtons doivent être inspectés et approuvés avant leur utilisation
dans le tournoi du Championnat canadien
a) Tout bâton qui pénètre sur le territoire du terrain de jeu, incluant les secteurs
de l’abri/du banc, tout secteur d’échauffement à l’intérieur ou à l’extérieur
du terrain, sera sujet à l’inspection et à l’approbation. Si un bâton se retrouve
dans les secteurs identifiés ci-haut et n’a pas été présenté pour l’inspection,
l’entraîneur de l’équipe sera expulsé de cette partie.
b) Si un bâton réussit initialement le test de la compression avant le début du
championnat, puis l’échoue durant le championnat, l’utilisateur/le propriétaire
du bâton sera invité à permettre que ce bâton soit envoyé au fabricant pour
d’autres tests. La joueuse/le joueur peut soit accepter ces tests ou refuser d’y
soumettre le bâton en question. Si elle ou s’il refuse de permettre que le bâton
soit soumis à d’autres tests ou ne présente pas le bâton pour être testé, elle/il
est immédiatement suspendu(e) pour deux (2) ans de jeu avec Softball Canada
et avec les provinces/territoires. S’il est constaté que le bâton est altéré, cette
joueuse/ce joueur sera immédiatement suspendu(e) pour deux (2) ans de jeu
avec Softball Canada et avec les provinces/territoires. Si le bâton n’a pas été
altéré, mais est juste devenu trop assoupli, tous les efforts seront faits pour que
le fabricant remplace le bâton confisqué par un modèle actuel disponible.
ii) Les procédures d’inspection et d’approbation, de même que les moyens utilisés
pour identifier les bâtons qui ont été inspectés, pour être utilisés dans un tournoi
de Championnat canadien sont à la discrétion du représentant de Softball Canada
et de l’arbitre en chef du tournoi
iii) Les méthodes d’inspection peuvent comprendre toute inspection visuelle et/ou
inspection par tous les moyens mécaniques qui ne risquent pas d’endommager le
bâton.
iv) On fera connaître au moins 72 heures avant le début du tournoi, à tous les
entraîneurs et participants, les procédures d’inspection et d’approbation des
bâtons, si elles sont utilisées à un Championnat canadien.
v) Un bâton qui est rejeté à l’inspection sera confisqué par le représentant de Softball
Canada, sans préjudices, pour la durée du tournoi et il sera remis à l’équipe à qui
il appartient, après la dernière partie de l’équipe à qui il appartient.
vi) Tout bâton qui n’est pas présenté pour inspection/approbation sera considéré
comme un équipement non réglementaire dans le cadre du tournoi du
Championnat canadien.
vii) Tout joueur qui utilise un bâton qui n’est pas inspecté ou qui a échoué à l’inspection
et/approbation, verra le bâton confisqué et il sera expulsé pour le reste du tournoi.
viii) Les équipes ont droit à ce qu’un (1) représentant de l’équipe soit présent au
moment de l’inspection des bâtons présentés pour inspection/approbation.
ix) Il n’y a pas d’appel prévu pour tout bâton qui est refusé à l’inspection.
x) Les équipes peuvent avoir jusqu’à 34 bâtons testés gratuitement. Chaque bâton en
plus de ces 34, sera inspecté pour la somme de 5$ payable par l’équipe.
Tous les autres règlements concernant l’équipement non réglementaire s’appliquent.