RESOURCES
PARTIE QUATRE - CHAMPIONNATS CANADIENS DE BALLE RAPIDE
ARTICLE 1 – ORGANISATION ET PARTICIPATION
1.1 Introduction
a) Organisation d’accueil puisse être trouvée pour exécuter le tournoi du championnat Softball Canada organisera et supervisera les Championnats canadiens pour les catégories déterminées par l‘Assemblée générale annuelle, à condition qu’une organisation d’accueil puisse être trouvée pour exécuter le tournoi du championnat.
b) Les associations provinciales/territoriales en règle avec les paiements effectués sont autorisées à envoyer des équipes à un championnat canadien.
c) Les associations provinciales/territoriales doivent confirmer leur participation aux Championnats canadiens au plus tard le 7 juin de l‘année de l’événement et doit présenter les frais d’inscription pour chaque équipe inscrite au plus tard le 30 juin.
1.2 Participants
a) Représentation des équipes
i) Les événements des Championnats canadiens se dérouleront sur une période de cinq à six jours, et le nombre maximal d’équipes dépendra de la capacité de l’hôte.
a) Aucune province/territoire ne pourra compter plus de quatre équipes, incluant l’équipe hôte.
b) Le champion en titre ne compte pas comme une des quatre équipes provinciales/territoriales.
ii) Si le nombre d’équipes désirant participer excède la capacité de l’hôte, les inscriptions seront acceptées dans l‘ordre suivant :
(a) D’abord, une équipe de chaque province et territoire en règle, une équipe de la province ou territoire hôte, et l‘équipe championne de l‘année précédente, le cas échéant.
(b) Puis, selon un système au prorata fondé sur les inscriptions provinciales/territoriales dans les catégories respectives.
iii) Une équipe de la ville hôte est déterminée par l’association provinciale/ territoriale où le Championnat canadien aura lieu. Cette équipe doit avoir participé (en tant qu’équipe) à la compétition provinciale/ territoriale visant à déterminer l’équipe qui représentera la province/ territoire au Championnat canadien.
iv) Lorsque plus d‘une équipe a le droit de représenter le comité organisateur, l‘association provinciale ou territoriale de softball concernée déterminera le processus visant à sélectionner l‘équipe du comité organisateur.
v) Les champions de l’année précédente dans toutes les catégories des Championnats canadiens sont admissibles à participer à leur championnat canadien respectif, à condition que :
a) Ils assument toutes leurs dépenses.
b) Au moins sept (7) joueurs qui figuraient sur la liste des membres de l’équipe figurent encore sur cette liste et sont présents. Si l‘équipe championne en titre ne possède pas sept (7) joueurs qui figuraient sur la liste de l‘équipe, l’organisme provincial/territorial peut déclarer leur équipe championne provinciale (ou équipe classée la plus haute) championne en titre.
c) Ils respectent les procédures d‘adhésion des équipes et des joueurs de Softball Canada.
d) Ils doivent participer à la compétition provinciale/territoriale visant à déterminer l‘équipe qui participera au Championnat canadien de l‘année en cours. Cette mesure s‘applique aux associations provinciales/territoriales ne possédant pas le statut d’équipe d’étoiles.
b) Gérants et entraîneurs
Les gérants et entraîneurs sont autorisés à participer aux championnats canadiens à condition:
i) Qu‘ils soient inscrits au registre d‘inscription de Softball Canada ou de la province ou du territoire de leur équipe.
ii) Que l’entraîneur-chef est certifié Compétition – Introduction du Programme national de certification des entraîneurs et cette personne doit assister à toutes les parties et demeurer sur le banc de l‘équipe. Tout les entraîneurs adjoints doivent être formés Compétition – Introduction dans les catégories U20 et inférieures.
iii) Si l’entraîneur chef n’est pas pleinement certifié et présent à toutes les parties et sur le banc de l‘équipe, l‘autorisation de se rendre sur le terrain ou dans les boîtes des entraîneurs ne sera pas accordée au personnel des entraîneurs au complet au Championnat canadien. Si l‘entraîneur chef est certifié, et qu‘il assiste à toutes les parties et demeure sur le banc de l‘équipe, alors le personnel des entraîneurs (l‘entraîneur, les entraîneurs adjoints et le gérant) aura l‘autorisation de se rendre sur le terrain. Si qu’un entraîneur adjoint n’est pas Formé il ne sera pas autorisé d’être sur le terrain ou dans la boîte des entraîneurs.
a) L‘association provinciale/territoriale qui omet d’envoyer un entraîneur chef Compétition – Introduction Certifié à un championnat canadien se verra imposer une amende de 2 500 $. (deux mille cinq cents dollars).
iv) Les gérants et les entraîneurs ne peuvent participer comme joueurs à moins qu‘ils soient inscrits comme tels.
c) Alignements des joueurs
i) Nombre de joueurs
Les équipes seront formées comme suit :
Minimum | Maximum | |
Joueurs (y compris les substituts) | 11 | 17 |
Entraîneurs et personnel | 1 | 5 |
Maîtres | 11 | 20 |
ii) Alignement d‘équipes d‘étoiles
a) Les provinces/territoires qui participent à des Championnats canadiens peuvent être représentés par une équipe d‘étoiles dans la mesure où cela a été déterminé au cours de l‘Assemblée générale annuelle précédente. ou;
b) On a accordé le statut d‘équipes d‘étoiles dans toutes les catégories aux provinces/territoires suivants :
1. Terre-Neuve et Labrador
2. Nouvelle-Écosse
3. Nouveau-Brunswick
4. Île-du-Prince-Édouard
5. Québec
6. Manitoba
7. Saskatchewan
8. Nunavut
9. Territoires du Nord-Ouest
10. Territoire du Yukon
11. Ontario (Senior, et U23 seulement)
12. Colombie-Britannique (Senior, U20 masculin et U23 seulement)
13. Alberta (Senior, et U23 seulement)
iii) Joueurs affiliés d‘une équipe représentative
Lorsqu’aucune spécification n‘est faite, les équipes représentatives doivent se servir de leurs alignements de joueurs affiliés.
iv) Additions de joueuses/joueurs de l’Équipe nationale
Une équipe représentant une province/un territoire peut ajouter des joueuses/joueurs pour remplacer des athlètes de l‘équipe nationale qui ne peuvent pas participer à cause des activités de l‘Équipe nationale pourvu que:
a) Les joueurs ont signé un certificat d‘inscription d‘équipe de Softball Canada ou de leur province ou territoire avant la date d‘inscription, auprès de la province ou du territoire qui désire bénéficier de leur adhésion.
b) Elles ont reçu l‘autorisation de choisir ces joueuses/joueurs de leur association provinciale/territoriale;
c) Ces joueuses/joueurs sont admissibles à participer à un Championnat canadien;
d) Les choix soient effectués à la fin de la réunion des entraîneurs/gérants au cours du Championnat canadien et ont l‘approbation provinciale/ territoriale écrite.
v) Addition de joueuses/joueurs
Une équipe représentant une Province/un Territoire peut ajouter jusqu’à 3 joueuses/joueurs pourvu que:
a) Les joueuses/joueurs ont signé un certificat d’inscription d’équipe de Softball Canada ou de leur province/territoire avant la date d’inscription, auprès de la province ou du territoire qui désire bénéficier de leur adhésion.
b) Elles ont reçu l’autorisation de choisir ces joueuses/joueurs de leur association provinciale/territoriale.
c) Ces joueuses/joueurs sont admissibles à participer à un Championnat canadien.
d) Les choix soient faits avant la fin de la réunion des entraîneurs/ gérants du Championnat canadien et ont l’approbation provinciale/territoriale écrite.
vi) Entraîneurs supplémentaires
Le représentant provincial/territorial peut ajouter un entraîneur ou un gérant à condition que :
a) Les entraîneurs et gérants ont signé un certificat d‘inscription d‘équipe de Softball Canada, ou de leur province ou territoire avant la date limite d‘inscription, auprès de la province ou du territoire qui désire bénéficier de leur adhésion.
b) Il ait obtenu l‘autorisation de choisir ces entraîneurs de son association provinciale/territoriale.
c) Les entraîneurs sont admissibles à participer à un Championnat canadien.
d) Les choix soient effectués à la fin de la réunion des entraîneurs/ gérants prévue dans le cadre du Championnat canadien et ont l‘approbation provinciale/territoriale écrite.
e) Il n‘y ait pas plus que quatre (4) entraîneurs et gérants inscrits en tout.
vii) Ajouts en raison de blessures
Lorsqu‘un joueur se blesse en prenant part à une activité de l‘équipe nationale de Softball Canada et qu‘il ne peut participer à un Championnat canadien, la province/territoire affectée sera autorisée à le remplacer conformément aux conditions suivantes :
a) S‘il y a lieu, le joueur blessé doit avoir figuré sur la liste des joueurs de l‘équipe du championnat provincial/territorial.
b) Le joueur remplacé ne pourra participer à aucune partie du championnat canadien.
c) Le remplaçant doit répondre à tous les critères d‘admission.
1.3 Pénalités en cas de non-participation et inscriptions en retard
a) Une province/un territoire qui retire une ou des équipe(s) après la date limite du 7 juin perdra ses frais d‘inscription et se verra imposer une amende de 1 000 $. Tout retrait après le 15 juillet entraînera une amende de 2000,00 $.
Cette pénalité sera divisée équitablement entre Softball Canada et le comité organisateur.
b) Une province/un territoire qui se retire d‘un championnat canadien avant de compléter son calendrier se verra imposer une amende de 1 000 $ qui sera divisée équitablement entre Softball Canada et le comité organisateur.
c) Une province/un territoire qui inscrit une équipe après la date limite du 7 juin devra payer une amende de retard de 500 $ à verser immédiatement sur avis.
d) Toute équipe qui ne se présente pas à une rencontre de championnat canadien se verra imposer une suspension jusqu‘à la fin du championnat et se verra imposer une amende de 1 000$, et sera sujette aux mesures disciplinaires prises par le conseil d‘administration de Softball Canada.
e) L‘organisateur recevra sa part des amendes au plus tard le 30 septembre de l‘année de l‘événement.
ARTICLE 2 – ORGANISATION DU TOURNOI
2.1 Présentation du tournoi
a) Ronde de qualification
i) Softball Canada exécutera divers formats aux Championnats canadiens en fonction du nombre d’équipes qui participent à un championnat,
la durée de l’événement et le nombre de terrains de jeu qui sont disponibles. Softball Canada maintiendra un minimum de 6 jeux dans tous les formats.
ii) Les formats d’événements peuvent inclure un tournoi à la ronde, un tournoi modifié ou plusieurs tournois de distribution des équipes pour déterminer la ronde de championnat et les tournois de classement.
b) Ronde de championnat
i) Dans tous les championnats, une version modifiée du système éliminatoire Page sera utilisé.
ii) Dans les championnats de 7, 8 ou 9 équipes, 6 équipes prendront part à la ronde de championnat. Les deux (2) premières équipes auront deux “vies” et les quatre (4) équipes suivantes auront une seule vie. Dans les championnats de 10 équipes ou plus, 8 équipes prendront part à la ronde de championnat. Les quatre (4) premières équipes auront deux “vies” et les quatre (4) équipes suivantes n’auront qu’une seule “vie”.
iii) Dans les championnats auxquels participent 10 équipes ou plus, le format sera déterminé en fonction du nombre d’équipes, la durée de
l’événement et le nombre de terrains de jeu qui sont disponibles. Si le format à 8 équipes est utilisé, les 4 premières équipes auront deux “vies” et les 4 équipes suivantes n’auront qu’une seule “vie”.
c) Classement à la ronde de qualification
Le classement final à la ronde de qualification sera établi en fonction des critères suivants et reviendra à i) après chaque critère si l’égalité est brisée.
i) Nombre de parties gagnées/perdues. Si l‘égalité persiste :
ii) Gagnants des parties entre les équipes concernées REMARQUE : Pour utiliser ce critère, toutes les équipes ayant terminé sur un pied d‘égalité
devront avoir joué l‘une contre l‘autre et une équipe doit avoir défait toutes les autres équipes avec lesquelles elle est à égalité pour être classée plus haut. Si l’égalité persiste :
iii) La différence PLUS ou MOINS du total des points marqués, avec une limite de 7 points en PLUS ou en MOINS permise pour chacune des parties.
a) Si l‘égalité persiste en iii), la plus petite quantité de points marqués contre dans toutes les parties sera utilisée. Si l’égalité persiste:
b) Le total de points marqués dans toutes les parties, avec un maximum de 10 points marqués par partie, sera utilisé. Si l‘égalité persiste :
c) La position sera déterminée par un tirage au sort.
d) Bris d‘égalité
On déterminera le classement de la ronde de qualification en fonction des critères mentionnés ci-haut. Toutefois, en cas d‘égalité au classement des dernières places éliminatoires ou lorsque cela représente une différence entre une ou deux vies, l‘égalité sera brisée de la façon suivante :
i) S’il y a égalité pour 2 “vies” les équipes seront classées par l’application du critère 2.1 c)
ii) S’il y a égalité pour la ou les dernière(s) position(s) de la ronde de championnat, une/des partie(s) de bris d’égalité sera/seront jouée(s).
2.2 Exemples de systèmes éliminatoires
a) Ronde de qualification (deux sections)
i) La distribution des équipes dans chaque section sera déterminée au bureau national de Softball Canada.
ii) Lorsqu‘il y a deux équipes qui représentent la même province/le même territoire, elles figureront dans des sections opposées.
b) Ronde de championnat
Éliminatoires à six équipes
Éliminatoires à huit équipes
Éliminatoires à douze équipes
2.3 Horaire
a) Durant la ronde de qualification, l‘équipe hôtesse et de la province seront permises de jouer une partie au meilleur moment de la journée, tous les jours.
b) Deux heures seront prévues entre le début des parties.
c) Le superviseur des compétitions de Softball Canada est responsable des changements d‘horaire, s‘il y a lieu.
d) Aucun protêt ne peut être logé sur les changements d‘horaire.
2.4 Championnat non terminé
Si pour une raison quelconque, un championnat canadien ne peut être terminé, la formule suivante permettra de déterminer le classement final et de décerner les médailles:
NOTE: l’équipe qui remporte la médaille d’or sera admissible à participer à la compétition l’année suivante pour défendre son titre pourvu que tous les critères s’appliquant à une équipe championne en titre soient respectés.
a) Si la ronde de qualification ne peut être terminée, les médailles seront décernées selon le classement au moment de l‘arrêt.
b) Si la ronde de qualification est terminée mais qu’aucune partie n’est jouée dans la section de double vie de la ronde de championnat, le classement de la ronde de qualification sera utilisée pour la remise des médailles.
c) Si les parties 1 et 2 de la ronde de championnat ont été jouées, les finalistes du groupe «A» recevront les médailles d‘or et d‘argent, la médaille d‘or étant remise à l‘équipe finissant la première de la ronde de qualification. La médaille de bronze sera remise à l‘équipe restante du groupe «B» qui a fini le plus haut dans la ronde de qualification.
d) Si le championnat ne peut être terminé après la partie 7 (la partie 5 dans des éliminatoires à 6 équipes), c’est-à-dire la finale du groupe «A», mais avant la partie 9 (la partie 7 dans des éliminatoires à 6 équipes), le vainqueur de la partie 7 (la partie 5 dans des éliminatoires à 6 équipes) recevra la médaille d‘or et le perdant la médaille d‘argent. La médaille de bronze sera décernée à l‘équipe restante du groupe «B» qui a fini le plus haut dans la ronde de qualification.
e) Si le championnat ne peut être terminé après la partie 9 (la partie 7 dans des éliminatoires à 6 équipes), la médaille d‘or sera décernée au vainqueur de la partie 7 (la partie 5 dans des éliminatoires à 6 équipes), la médaille d‘argent au vainqueur de la partie 9 (partie 7 dans des éliminatoires à 6 équipes) et la médaille de bronze au perdant de la partie 9 (partie 7 dans des éliminatoires à six équipes).
f) La partie finale de l’horaire du championnat est complète si au moins cinq (5) manches ont été jouée si la partie n’a pas été terminée. (Note : Dans ce cas, si l’équipe à domicile mène après 4 ½ manches de jeu, la partie serait considérée d’avoir complétée 5 manches de jeu.)
2.5 Prix
a) Un trophée d’équipe sera remis à l‘équipe victorieuse de tout Championnat canadien.
b) Un trophée d’équipe sera remis à l‘équipe finaliste à tous les Championnats canadiens.
c) Lorsque l‘on remet des médailles (pour les équipes finissant en 1ère, 2e et 3e places), un maximum de 22 médailles seront décernées.
d) À l‘exception du «meilleur joueur de la ronde de championnat», toutes les récompenses individuelles sont basées sur la/les ronde(s) de qualification.
i) Les gagnants peuvent être annoncés avant le début de la ronde de championnat.
ii) Ces prix devraient être remis entre les parties C1 et C2 de la ronde de championnat lorsque le temps le permet.
e) Ce qui suit s‘appliquera quant aux joueurs se qualifiant pour les prix individuels :
Au bâton: Tout joueur doit apparaître au bâton au moins 2 fois multiplié par le nombre de parties jouées par son équipe, le résultat étant arrondi au nombre entier le plus élevé.
Dans le cercle : Un lanceur devra avoir lancé 10 manches ou plus.
f) Les équipes qui voyagent en véhicule et qui participent au match pour la médaille de bronze auront la possibilité d’avoir la présentation des médailles immédiatement après le match. L’équipe doit déclarer qu’elle souhaite cette option lorsqu’elle soumet sa carte d’alignement à l’Officiel du Contrôle du Jeu, 30 minutes avant l’heure du match.
2.6 Balle officielle
a) La balle de softball officielle utilisée dans tous les Championnats canadiens sera approuvée par les directeurs de Softball Canada.
b) Les balles de softball officielles et exclusives pour les Championnats canadiens de balle rapide seront les suivantes:
i) Lors de tous les Championnats canadiens masculins de balle rapide, on utilisera la balle Worth K-Master C120YCC (COR 47).
ii) Lors de tous les Championnats canadiens féminins de balle rapide, on utilisera la balle Worth Red Dot PX2RYLC (COR 47).
2.7 Uniforme et équipement
a) Uniforms
i) Tous les joueurs participant à un championnat canadien doivent porter le même uniforme pour jouer.
Le représentant de Softball Canada, de concert avec l‘arbitre en chef du tournoi, jugera de la conformité des uniformes. Les joueurs qui
ne portent pas l‘uniforme en conformité seront sujets aux mesures suivantes :
a) le joueur sera avisé avant sa participation dans une partie, si possible;
b) le joueur qui participe à une partie sera avisé de se conformer immédiatement au règlement;
c) tout joueur qui ne se conforme pas au règlement sera expulsé de la partie.
ii) Les entraîneurs qui apparaissent sur le terrain doivent porter des uniformes identiques (semblables) à celui des joueurs ou toute combinaison de shorts, pantalons et chemises le plus près possible des couleurs de l’équipe dans toutes les catégories et les chaussures des entraîneurs doivent être entièrement fermées (pas de sandales, crocs ou chaussures similaires ne sont autorisées). Les deux entraîneurs doivent être vêtus de façon semblable.
Si, selon le jugement du représentant officiel de Softball Canada, l‘uniforme de l‘entraîneur ou du gérant n‘est pas à sa satisfaction, cet entraîneur ou ce gérant n‘aura pas le droit d’agir activement comme l’entraîneur ou gérant.
EXCEPTION : Dans les catégories U23 masculine et masculine, les pantalons courts (shorts) ne sont pas permis.
iii) Tous les joueurs inscrits sur la feuille de partie doivent porter un numéro au dos de la chemise ou du gilet de leur uniforme. Il est interdit d‘assigner un même numéro à plus d‘un joueur.
iv) À tous les championnats canadiens de balle rapide, chaque équipe doit avoir au moins deux ensembles de haut d‘uniforme (un de couleur foncée et un de couleur pale). L‘équipe à domicile portera son uniforme de couleur foncée. L‘équipe visiteuse portera son uniforme de couleur pale. Si une équipe ne porte pas l‘uniforme de la couleur appropriée, elle perdra la partie.
b) Masques, protecteurs de gorge et casques protecteurs
Le port du masque, du protecteur de gorge et du casque protecteur est obligatoire pour TOUS les receveurs, lors des Championnats canadiens de balle rapide, pendant les exercices de réchauffement des lanceurs avant et pendant la partie.
c) But double
On se servira du but double (système Safe-base TM) comme premier but pour tous les Championnats canadiens.
d) Tests de compression des bâtons
Les tests de compression des bâtons auront lieu aux événements U20 masculin, U23 masculin, masculin et maître masculin sur une base annuelle.
Le bâton sera déclaré non-réglementaire s’il échoue le test de compression des bâtons et il ne sera pas permis à être utilisé aux Championnats canadiens. Les bâtons approuvés à être utilisés seront marqués, et tout bâton utilisé qui n’es pas marqué sera considéré un bâton non-réglementaire.
Note – Le protocole qui sera suivi pour déterminer si les bâtons sont adéquats pour le jeu aux Championnats canadiens sera disponible sur le site web de Softball Canada. Tous les bâtons seront testés pour la compression selon les normes actuelles de la WBSC. Si le bâton passe le test de compression, il sera approuvé pour le jeu au Championnat canadien peu import la/les marque(s) de certification.
2.8 Règles pour les catégories mixtes orthodoxes
a) En tout temps, il ne doit pas y avoir plus de six joueurs du même sexe sur le terrain ainsi que dans l‘ordre des frappeurs, ni moins de trois. Les composantes offensive et défensive lors de l’utilisation d’un JD doivent utiliser un joueur du même sexe. Ils peuvent évoluer à n‘importe quelle position, incluant celle de lanceur.
b) Lors d’une substitution, un homme doit être remplacé par un homme, et une femme par une femme, à moins d’effectuer une substitution pour remplacer quelqu’un de sexe différent en supplément du minimum de trois.
c) Aucun soulier muni de crampons de métal n‘est accepté.
d) Aucune motion de type “lance-pierre”, “sous-marin”, ou lancer de côté ne sera accepté. Un lancer légal consiste en une motion représentant une figure en huit ou un lancer de style “lancer de boule de quille”.
ARTICLE 3 – ORGANISATION DES PARTIES
3.1 La partie
a) Équipe à domicile
i) Au cours de la ronde de qualification, les équipes à domicile seront déterminées par « pile ou face » lors de la réunion des entraîneurs/gérants qui précède le championnat.
NOTE : Les équipes non représentées à la réunion des entraîneurs/gérants n’auront pas le choix d’équipe à domicile.
ii) Dans la prochaine ronde de jeu, les équipes à domicile seront déterminées par le classement de la ronde précédente, l’équipe placée le plus haut aura le choix de la manche.
a) S’il y avait deux divisions ou plus dans la ronde précédente, l’équipe placée le plus haut des paires de chaque divisions aura le choix de la manche lors de la première partie.
b) Dans les parties subséquentes, l’équipe placée le plus haut de toutes les divisions (de la ronde précédente) combinées aura le choix de manche.
c) Si les équipes de toutes les divisions combinées (de la ronde précédente) sont classées également, un tirage à pile ou face déterminera l’équipe placée le plus haut.
EXCEPTION : Au cours du match du championnat, s’il y a seulement une l‘équipe qui n‘a pas connu la défaite au cours du tournoi, cette équipe aura le choix de la manche (équipe à domicile ou visiteuse)
b) Durée de la partie
Dans tous les Championnats canadiens, il faut sept (7) manches pour constituer une partie officielle. Cependant, en cas d‘égalité à la fin de sept (7) manches, la partie doit se poursuivre jusqu‘à ce qu‘on déclare un gagnant.
EXCEPTION: Le superviseur du Championnat canadien de Softball Canada peut raccourcir les parties de la ronde de qualification et de championnat à 5 manches lorsque la météo menace l’achèvement du championnat. La partie de championnat doit compter 7 manches sauf dans le cas où le règlement de jeu 5 art. 3 d. s’applique.
c) Interruption de la partie
Si, pour une raison quelconque, une partie de Championnat canadien est interrompue avant la fin d‘une partie officielle, la partie reprendra à partir du moment exact où elle s‘est arrêtée (y compris le nombre de retraits, le compte au frappeur, etc.)
d) Bris d‘égalité
i) La procédure de bris d‘égalité utilisée lors des parties comportant des manches supplémentaires s‘appliquera à tous les championnats canadiens sauf la partie de championnat (c.-à-d. partie C10). Voir les Règlement pour la balle rapide, règlement 5, article 7 du Guide officiel de règlements de Softball Canada.
ii) Le bris d‘égalité sera en effet après sept 7 manches de jeu.
3.2 Protêts
a) Le Comité de protêts pour tous les Championnats canadiens sera composé de trois (3) personnes choisies par le superviseur de Softball Canada comme indiqué ci-dessous:
i) le superviseur ou l’assistant superviseur de Softball Canada
ii) l’arbitre chef ou l’assistant arbitre en chef
iii) une personne nommée par le superviseur de Softball Canada
b) Tous les protêts de jeu sur le terrain doivent être logés sur-le-champ au moment du jeu en question (c.-à-d., avant le lancer suivant). L‘arbitre du marbre doit annoncer le résultat du protêt.
c) Aucun protêt ne sera fait sur :
i) le changement d‘horaire des parties
ii) le contenu d‘une carte d‘alignement
d) À l’arrivée du comité de protêt, l’équipe qui présente le protêt produira les frais de 100 $ pour le protêt (argent comptant ou chèque certifié). L’échec à le faire annulera le protêt et le match continuera immédaitement. Si le protêt est reconnu, le montant sera retourné à l’équipe après le match.
3.3 Interdiction de fumer et/ou de consommer de l’alcool
a) Il faut préciser l’endroit où les gens peuvent fumer/vapoter/consommer de l’alcool, car actuellement les joueurs/entraîneurs font un pas hors de l’abri pour fumer, s’ils obtiennent l’autorisation.
b) Toute personne qui brise ce règlement recevra un avertissement, et le gérant de l‘équipe sera avisé que l‘avertissement a été donné. Toute récidive par le contrevenant entraînera son expulsion de la partie
3.4 Discipline
S’il y a un incident sur le terrain, y compris en territoire des fausses balles, et que les joueurs quittent le banc pour se mêler à une altercation, tous les joueurs impliqués seront expulsés immédiatement du match et recevront également une suspension automatique d’au moins 3 parties. Le comité de discipline peut également ajouter à la suspension si l’incident est considéré comme une infraction majeure. Si une deuxième infraction se produit, le joueur ou l’entraîneur sera suspendu pour la durée du Championnat.